![](img/dict/02C013DD.png) | [kəm'peə] |
![](img/dict/46E762FB.png) | ngoại động từ |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | so sánh; ví |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | to compare (the style of) the two poems |
| so sánh (phong cách của) hai bài thơ |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | if you compare her work with his/If you compare their work, you'll find hers is much better |
| nếu anh so sánh tác phẩm của cô ấy với tác phẩm của anh ta/nếu anh so sánh tác phẩm của họ với nhau, anh sẽ thấy tác phẩm của cô ấy hay hơn nhiều |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | to compare the original with the copy |
| so nguyên bản với bản sao |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | poets often compare sleep to death |
| các nhà thơ thường so sánh giấc ngủ với cái chết |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | a beginner's painting can't be compared to that of an expert |
| tranh của người mới vào nghề vẽ không thể sánh với tranh của một chuyên gia được |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | (ngôn ngữ học) tạo cấp so sánh và cấp cao nhất (của tính từ, phó từ) |
![](img/dict/46E762FB.png) | nội động từ |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | có thể sánh với ai/cái gì |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | no work can compare with it |
| không tác phẩm nào có thể so sánh được với nó |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | he cannot compare with Shakespeare as a writer of tragedies |
| ông ta không thể sánh với Shakespeare về việc soạn bi kịch |
| ![](img/dict/809C2811.png) | to compare notes (with somebody) |
| ![](img/dict/633CF640.png) | trao đổi ý kiến |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | we saw the play separately and compared notes afterwards |
| mỗi người chúng tôi tự xem vở kịch, rồi trao đổi ý kiến với nhau |
![](img/dict/46E762FB.png) | danh từ |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | (từ cổ,nghĩa cổ) sự so sánh |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | beyond (without, past) compare |
| không thể so sánh được, không thể bì được |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | she's lovely beyond compare |
| cô ta dễ thương không ai bì được |