![](img/dict/02C013DD.png) | [bout] |
![](img/dict/47B803F7.png) | danh từ giống đực |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | đầu, cuối |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Le bout du bâton |
| đầu gậy |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Bout aigu |
| đầu nhọn |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Le bout de la langue |
| đầu lưỡi |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Bout de sein |
| đầu vú, núm vú |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Être assi au bout de la table |
| ngồi đầu bàn |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Le bout de l'année |
| cuối năm |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Le bout d'une route |
| cuối đường |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | đoạn, mẩu, khúc |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Un bout de fil |
| đoạn chỉ |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Un bout de papier |
| mẩu giấy |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Un bout de chandelle |
| khúc nến |
![](img/dict/47B803F7.png) | phản nghĩa Milieu; tout |
![](img/dict/47B803F7.png) | đồng âm Boue |
| ![](img/dict/809C2811.png) | à bout portant |
| ![](img/dict/633CF640.png) | sát gần |
| ![](img/dict/809C2811.png) | à tout bout de champ |
| ![](img/dict/633CF640.png) | bất cứ lúc nào |
| ![](img/dict/809C2811.png) | au bout de |
| ![](img/dict/633CF640.png) | sau (một thời gian) |
| ![](img/dict/809C2811.png) | au bout du compte |
| ![](img/dict/633CF640.png) | rút cục, kết cục |
| ![](img/dict/809C2811.png) | au bout du monde |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đến tận chân mây cuối trời |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts |
| ![](img/dict/633CF640.png) | nhiều tài trí; rất hóm hỉnh, rất dí dỏm |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir du mal à joindre les deux bouts |
| ![](img/dict/633CF640.png) | khó cân bằng ngân sách, khó cân bằng thu chi |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir sur le bout de la langue |
| ![](img/dict/633CF640.png) | gần nhớ được (điều gì đã quên bẵng) |
| ![](img/dict/809C2811.png) | bas bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | mâm dưới; chỗ thấp kém |
| ![](img/dict/809C2811.png) | bout à bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | nối đầu nhau |
| ![](img/dict/809C2811.png) | bout d'homme |
| ![](img/dict/633CF640.png) | người bé nhỏ |
| ![](img/dict/809C2811.png) | brûler la chandelle par les deux bouts |
| ![](img/dict/633CF640.png) | phung phí tiền của |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ce n'est pas le bout du monde |
| ![](img/dict/633CF640.png) | có khó gì đâu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | de bout en bout; d'un bout à l'autre |
| ![](img/dict/633CF640.png) | từ đầu đến cuối |
| ![](img/dict/809C2811.png) | du bout des lèvres, du bout des dents |
| ![](img/dict/633CF640.png) | khinh khỉnh |
| ![](img/dict/633CF640.png) | hời hợt |
| ![](img/dict/809C2811.png) | en connaître un bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | thông thạo vấn đề |
| ![](img/dict/809C2811.png) | être à bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | kiệt quệ |
| ![](img/dict/809C2811.png) | être à bout de |
| ![](img/dict/633CF640.png) | hết cả rồi, không còn nữa |
| ![](img/dict/809C2811.png) | être au bout du rouleau |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thân mật) hết lý; hết phương; kiệt sức; hết tiền; sắp chết |
| ![](img/dict/809C2811.png) | haut bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | mâm trên; địa vị cao |
| ![](img/dict/809C2811.png) | il faut finir par un bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ai cũng một lần chết |
| ![](img/dict/809C2811.png) | joindre les deux bouts |
| ![](img/dict/633CF640.png) | chi tiêu vừa khít |
| ![](img/dict/809C2811.png) | jouer un bout de rôle |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đóng vai phụ, vai không quan trọng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | jusqu'au bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | cho đến cùng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | manger un bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ăn một tí |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mener quelqu'un par le bout du nez |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (nghĩa bóng) dắt mũi ai |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mettre à bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đặt vào thế cùng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | montrer le bout de l'oreille |
| ![](img/dict/633CF640.png) | lòi âm mưu ra; lòi thực chất ra |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mettre les bouts |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ra đi, đi khỏi |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ne pas voir le bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | còn lâu mới hoàn thành |
| ![](img/dict/809C2811.png) | n'être pas au bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | chưa hết khó khăn đâu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ne voir pas plus loin que le bout de son nez |
| ![](img/dict/633CF640.png) | thiển cận, không nhìn xa trông rộng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | on ne sait par quel bout le prendre |
| ![](img/dict/633CF640.png) | khó tiếp xúc với người ấy |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pousser à bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | làm cho phát bực, làm cho nổi tức |
| ![](img/dict/809C2811.png) | regarder le petit bout de la lorgnette |
| ![](img/dict/633CF640.png) | thổi phồng chi tiết, như xẩm sờ voi |
| ![](img/dict/809C2811.png) | rire du bout des dents |
| ![](img/dict/633CF640.png) | cười nửa miệng, cười nhếch mép |
| ![](img/dict/809C2811.png) | savoir une chose sur le bout du doigt |
| ![](img/dict/633CF640.png) | biết thừa việc gì, thông thạo điều gì |
| ![](img/dict/809C2811.png) | service du bout de l'an |
| ![](img/dict/633CF640.png) | lễ giỗ đầu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | tenir le bon bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ở hoàn cảnh thuận lợi |
| ![](img/dict/809C2811.png) | tenir le haut bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | có vai vế có quyền thế |
| ![](img/dict/809C2811.png) | tout au bout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ở tít đằng đầu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | un bon bout de temps |
| ![](img/dict/633CF640.png) | một thời gian khá dài |
| ![](img/dict/809C2811.png) | un bout de chou |
| ![](img/dict/633CF640.png) | một thằng nhóc |
| ![](img/dict/809C2811.png) | venir à bout de |
| ![](img/dict/633CF640.png) | hoàn thành thắng lợi, thực hiện trọn vẹn |
| ![](img/dict/809C2811.png) | venir à bout d'un dessein |
| ![](img/dict/633CF640.png) | thực hiện trọn vẹn ý đồ |