![](img/dict/02C013DD.png) | [bête] |
![](img/dict/47B803F7.png) | danh từ giống cái |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | thú váºt, con váºt (Ä‘en, bóng) |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Les bêtes de la forêt |
| thú rừng |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Des peaux de bête |
| da thú váºt |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | sâu, bá», rệp |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Lit infesté de bêtes |
| giÆ°á»ng đầy rệp |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (thân máºt) con ngáo á»™p |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Si tu cries encore, je fais venir la bête |
| nếu con còn gà o, mẹ gá»i ngáo á»™p lại |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (thân máºt) váºt lạ |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Quelle bête est -ce là ? |
| Váºt gì lạ thế? |
| ![](img/dict/809C2811.png) | au temps où les bêtes parlaient |
| ![](img/dict/633CF640.png) | Ä‘á»i xá»a Ä‘á»i xÆ°a |
| ![](img/dict/809C2811.png) | bête à bon Dieu |
| ![](img/dict/633CF640.png) | bỠrùa |
| ![](img/dict/809C2811.png) | bête noire |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ngÆ°á»i đáng ghét nhất; váºt đáng ghét nhất |
| ![](img/dict/809C2811.png) | bonne bête |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ngÆ°á»i tốt nhÆ°ng đần |
| ![](img/dict/809C2811.png) | chercher la petite bête |
| ![](img/dict/633CF640.png) | vạch lá tìm sâu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | être malade comme une bête |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ốm quá |
| ![](img/dict/809C2811.png) | faire la bête |
| ![](img/dict/633CF640.png) | là m bộ ngu đần, là m bộ không hiểu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | morte la bête, mort le venin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | kẻ ác chết rồi không là m hại được nữa |
| ![](img/dict/809C2811.png) | qui veut faire l'ange fait la bête |
| ![](img/dict/633CF640.png) | cà ng khôn ngoan lắm cà ng oan trái nhiá»u; trèo cao ngã Ä‘au |
| ![](img/dict/809C2811.png) | travailler comme une bête |
| ![](img/dict/633CF640.png) | là m việc quần quáºt (nhÆ°) thú váºt |
| ![](img/dict/809C2811.png) | une salle bête |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ngÆ°á»i dữ tợn |
![](img/dict/47B803F7.png) | tÃnh từ |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | ngu, đần, ngốc, dại |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Être bête comme un âne |
| ngu như bò |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | ngớ ngẩn |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Un accident bête |
| một tai nạn ngớ ngẩn |
![](img/dict/47B803F7.png) | phản nghĩa Fin, futé, ingénieux, intelligent, spirituel, subtil. |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pas si bête |
| ![](img/dict/633CF640.png) | không ngu đến thế đâu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | comme je suis bête! |
| ![](img/dict/633CF640.png) | tôi tháºt là ngốc! |
| ![](img/dict/809C2811.png) | bête comme ses pieds (comme un pot; comme une cruche; comme une oie); bête à manger du foin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ngu đến tá»™t báºc |
| ![](img/dict/809C2811.png) | bête comme chou |
| ![](img/dict/633CF640.png) | dễ như bỡn |
![](img/dict/47B803F7.png) | đồng âm Bette |