| [côte] |
| danh từ giống cái |
| | xÆ°Æ¡ng sÆ°á»n, sÆ°á»n |
| | Côtes flottantes |
| (giải phẫu) xÆ°Æ¡ng sÆ°á»n cụt |
| | Côte de veau |
| sÆ°á»n bê |
| | sá»c |
| | Côte de melon |
| sá»c dÆ°a |
| | Velours à côtes |
| nhung sá»c, nhung kẻ |
| | sÆ°á»n (đồi) |
| | Côte plantée de théiers |
| sÆ°á»n đồi trồng chè |
| | Ä‘Æ°á»ng dốc |
| | Monter une côte |
| leo Ä‘Æ°á»ng dốc |
| | bỠbiển |
| | Route qui longe la côte |
| Ä‘Æ°á»ng dá»c theo bá» biển |
| | avoir les côtes en long |
| | dà i lưng tốn vải ăn no lại nằm |
| | caresser (chatouiller) les côtes à quelqu'un |
| | đánh đòn ai |
| | côte à côte |
| | sát nhau, sát cánh nhau |
| | être à la côte |
| | túng kiết quá |
| | être au vent d'une côte |
| | vượt bỠra khơi |
| | être de la côte de Saint Louis (de Charlemagne) |
| | con ông cháu cha, thuộc dòng dõi quý phái |
| | être sous le vent d'une côte |
| | còn đi gần bỠ|
| | faire côte; se jeter à la côte; aller à la côte |
| | mắc cạn ở biển |
| | frère de la côte |
| | ngÆ°á»i nghèo túng |
| | on lui compterait les côtes |
| | gầy đếm được xÆ°Æ¡ng sÆ°á»n |
| | serrer les côtes à quelqu'un |
| | thúc ai (là m gì) |
| | se tenir les côtes |
| | ôm bụng mà cÆ°á»i |
| | vue de côte |
| | sơ đồ bỠbiển |