![](img/dict/02C013DD.png) | ['ouvəflou] |
![](img/dict/46E762FB.png) | danh từ |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | sự chảy tràn của một chất lỏng |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | to stop the overflow from the cistern |
| ngăn không cho bồn chứa chảy tràn ra |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | cái chảy tràn ra |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | put a bowl underneath to catch the overflow |
| hãy đặt cái bát xuống dưới để hứng chỗ nước chảy tràn ra |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | a large overflow of population from the cities |
| một số đông dân chúng từ các thành phố tràn về |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | to find a smaller hall for the overflow from the main meeting |
| tìm một hội trường nhỏ hơn để chứa những người dôi ra từ hội trường chính |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | ống thoát nước (như) overflow pipe |
| ![](img/dict/809C2811.png) | overflow meeting |
| ![](img/dict/633CF640.png) | cuộc họp ngoài hội trường chính (vì thiếu chỗ) |
![](img/dict/46E762FB.png) | động từ |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | chảy qua mép hoặc giới hạn của cái gì; chảy tràn |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | your bath is overflowing |
| bồn tắm của anh nước đang chảy tràn |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | the river overflowed (its banks) |
| nước sông chảy tràn (hai bên bờ) |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | (to overflow into something) lan ra bên ngoài giới hạn của cái gì; tràn ra |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | the meeting overflowed into the streets |
| cuộc mít tinh tràn ra cả ngoài phố |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | the audience easily overflowed the small theatre |
| khán giả dễ dàng tràn khắp nhà hát nhỏ |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | (to overflow with something) quá đầy cái gì; tràn ngập; chan chứa |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | a heart overflowing with love |
| trái tim chan chứa tình thương |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | to overflow with with happiness, kindness, gratitude |
| sung sướng, tốt bụng, biết ơn vô ngần |