![](img/dict/02C013DD.png) | [pas] |
![](img/dict/47B803F7.png) | danh từ giống đực |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | bước |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Un pas en avant |
| một bước về phía trước |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Avancer un pas |
| tiến một bước |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Reculer un pas |
| lùi một bước |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Céder le pas à qqn |
| nhường bước ai |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Pas de vis |
| (kỹ thuật) bước đinh ốc |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | à deux pas d'ici |
| cách đây vài bước |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | tiếng bước đi |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | J'entends des pas |
| tôi nghe có tiếng bước đi |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | vết chân |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Des pas sur le sable |
| vết chân trên cát |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | cách đi, dáng đi |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Pas lourd |
| dáng đi nặng nề |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | sự vượt lên, sự vượt qua |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | ngưỡng (cửa) |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Pas de la porte |
| ngưỡng cửa |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | hẻm núi, eo biển |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Le pas de Calais |
| eo biển Ca-le |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | nước đi (của ngựa) |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (từ cũ, nghĩa cũ) bậc (cầu thang) |
| ![](img/dict/809C2811.png) | à chaque pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | mỗi lúc lại, rất nhiều khi |
| ![](img/dict/809C2811.png) | à grands pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đi nhanh |
| ![](img/dict/809C2811.png) | à pas de loup |
| ![](img/dict/633CF640.png) | rón rén, nhẹ nhàng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | aller à pas de tortue |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đi chậm như rùa |
| ![](img/dict/809C2811.png) | aller à petits pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đi chậm chạp |
| ![](img/dict/809C2811.png) | à pas comptés |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đủng đỉnh từng bước |
| ![](img/dict/809C2811.png) | au pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đi đều đặn, theo nhịp |
| ![](img/dict/809C2811.png) | au pas de gymnastique (de course) |
| ![](img/dict/633CF640.png) | nhanh chóng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir le pas sur quelqu'un |
| ![](img/dict/633CF640.png) | lấn bước ai |
| ![](img/dict/809C2811.png) | céder le pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | nhường bước |
| ![](img/dict/809C2811.png) | doubler le pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | rảo bước |
| ![](img/dict/809C2811.png) | emboîter le pas à quelqu'un |
| ![](img/dict/633CF640.png) | theo gót ai, bắt chước ai |
| ![](img/dict/809C2811.png) | en être au premier pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | chưa tiến hơn lúc mới ở bước đầu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | faire les cent pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đi bách bộ |
| ![](img/dict/809C2811.png) | faire les premiers pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | cầu thân; làm lành trước |
| ![](img/dict/809C2811.png) | faire un faux pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | trượt chân |
| ![](img/dict/633CF640.png) | sai lầm |
| ![](img/dict/809C2811.png) | faire un grand pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | tiến bộ nhanh |
| ![](img/dict/809C2811.png) | franchir le pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | quyết định làm một việc khó nhọc |
| ![](img/dict/809C2811.png) | il n'y a qu'un pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | chỉ có một bước, rầt gần |
| ![](img/dict/809C2811.png) | la peur a bon pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | sợ thì đi nhanh |
| ![](img/dict/809C2811.png) | le premier pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | bước đầu, sơ bộ |
| ![](img/dict/809C2811.png) | marcher sur les pas de quelqu'un |
| ![](img/dict/633CF640.png) | bắt chước ai |
| ![](img/dict/809C2811.png) | marquer le pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | giậm chân tại chỗ |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mauvais pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | bước khó khăn, cảnh gian nan |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mettre quelqu'un au pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đưa ai vào khuôn phép |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ne pas quitter d'un pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | theo dõi từng bước |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pas à pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | từng bước một |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pas de sénateur |
| ![](img/dict/633CF640.png) | bước đi bệ vệ |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pas redoublé |
| ![](img/dict/633CF640.png) | bước gấp |
| ![](img/dict/809C2811.png) | prendre le pas sur qqn |
| ![](img/dict/633CF640.png) | vượt lên trước ai |
| ![](img/dict/633CF640.png) | chế ngự ai, chi phối ai |
| ![](img/dict/809C2811.png) | regretter ses pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | tiếc công khó nhọc |
| ![](img/dict/809C2811.png) | revenir sur ses pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | quay trở lại |
| ![](img/dict/633CF640.png) | thay đổi thái độ |
| ![](img/dict/809C2811.png) | salle des pas perdus |
| ![](img/dict/633CF640.png) | phòng đợi (ở một công sở) |
| ![](img/dict/809C2811.png) | s'attacher aux pas de quelqu'un |
| ![](img/dict/633CF640.png) | theo ai khắp nơi |
| ![](img/dict/809C2811.png) | sauter le pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | quyết định làm một việc khó nhọc |
| ![](img/dict/809C2811.png) | se mettre au pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | vào khuôn phép |
| ![](img/dict/809C2811.png) | sous les pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | dưới chân |
| ![](img/dict/809C2811.png) | un pas de clerc |
| ![](img/dict/633CF640.png) | một sự sai lầm |
| ![](img/dict/809C2811.png) | y aller de ce pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | không chờ đợi nữa, không trông chờ nữa |
![](img/dict/47B803F7.png) | phó từ |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | không |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Je ne sait pas |
| tôi không biết |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Il ne veut pas de me parler |
| anh ta không thích nói chuyện với tôi |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Pas de chance |
| không may |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Pas vraiment |
| không hẳn |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Pas un geste |
| không một cử chỉ |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (mệnh lệnh) đừng, không được |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Pas touche ! |
| không được đụng vào! |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (thân mật) có phải không? |
| ![](img/dict/809C2811.png) | comme pas un |
| ![](img/dict/633CF640.png) | như bất cứ ai |
| ![](img/dict/809C2811.png) | non pas |
| ![](img/dict/633CF640.png) | chứ không phải |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pas beaucoup |
| ![](img/dict/633CF640.png) | không nhiều |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pas du tout |
| ![](img/dict/633CF640.png) | không một tí nào |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pas encore |
| ![](img/dict/633CF640.png) | chưa |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pas le moins du monde |
| ![](img/dict/633CF640.png) | không một tí nào |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pas un |
| ![](img/dict/633CF640.png) | không một người nào; không một vật nào |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pas vrai ? vrai |
| ![](img/dict/633CF640.png) | thật không? thật |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pourquoi pas ? |
| ![](img/dict/633CF640.png) | sao lại không? |