 | oncle (petit frère du père) |
|  | Chú tôi |
| mon oncle |
|  | jeune; jeune homme |
|  | Hai chú bộ đội |
| deux jeunes soldats |
|  | Chú đi đâu đấy! |
| jeune homme! où allez-vous? |
|  | vous (quand on s'adresse au petit frère ou au petit cousin de son père) |
|  | Chú cho cháu quyển sách này nhé! |
| mon oncle, passez-moi ce livre, s'il vous plaît! |
|  | tu; vous (quand on s'adresse à son petit frère; à son petit cousin ou à un homme plus jeune que soi) |
|  | Chú đưa cho anh cái mũ của anh |
| passe-moi mon chapeau, s'il te plaît! |
|  | vous (quand on s'adresse à un homme plus jeune que son père ou sa mère) |
|  | Chú ơi, cho cháu cái hoa này nhé! |
| donnez-moi cette fleur, s'il vous plaît! |
|  | je; moi (première personne du singulier, quand on s'adresse à son neveu ou à un enfant) |
|  | Ngày mai chú sẽ đến thăm bố cháu |
| demain, je viendrai voir ton père |
|  | il (quand les neveux ou les nièces parlent entre eux de leur oncle paternel) |
|  | Mai chú đến đây |
| il viendra demain |
|  | incantation magique |
|  | Niệm chú |
| réciter des incantations magiques |
|  | noter; annoter |
|  | Chú ở cuối trang |
| noter à la fin de la page |
|  | Chú vào quyển sách |
| annoter un livre |
|  | fixer |
|  | Chú mắt vào |
| fixer les yeux |