![](img/dict/D0A549BC.png) | pousser |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Gạt đám đông mà mở một l lối đi |
| pousser le foule pour frayer un passage |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | raser |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Gạt một đấu gạo |
| raser un boisseau de riz |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | écarter; repousser; rejeter |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Gạt một vấn đề chẳng đâu vào đâu |
| écarter une question oiseuse |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Gạt một ý sai lầm |
| repousser une idée fausse |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Gạt một dự kiến |
| rejeter un projet |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | évincer; éliminer; exclure |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Gạt một đối thủ |
| évincer un concurrent |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Gạt người nào ra khỏi công đoàn |
| exclure quelqu'un du syndicat |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | mesure rase |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Một gạt gạo |
| une mesure rase de riz |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | tromper; duper; abuser; leurrer; berner |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Nó gạt cả tôi |
| il trompe moi-même |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Tìm cách gạt ai |
| chercher à abuser quelqu'un |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | nói tắt của gạt nợ |