![](img/dict/D0A549BC.png) | perdre |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Mất tiền |
| perdre de l'argent |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Mất chỗ |
| perdre sa place |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Mất một cánh tay |
| perdre un bras |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Mất thì giờ |
| perdre son temps |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Mất tốc độ |
| perdre la vitesse |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Mất độ cao |
| perdre de l'altitude |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Mất quyền lợi |
| perdre ses droits |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Mất ngủ |
| perdre le sommeil |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | mourir; être décédé |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Cha tôi đã mất |
| mon père est décédé |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | couter; prendre; exiger |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Mua quyển sách này mất một trăm đồng frăng |
| l'achat de ce livre coûte cent francs |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Chuyến đi mất ba ngày |
| le voyage a pris trois jours |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (particule finale exprimant une perte, une déperdition, une fin...; ne se traduisant pas) |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mất ăn mất ngủ |
| ![](img/dict/633CF640.png) | perdre le boire et le manger |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mất cả chì lẫn chài |
| ![](img/dict/633CF640.png) | perdre capital et intérêts; perdre le tout |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mất công |
| ![](img/dict/633CF640.png) | perdre sa peine |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mất công vô ích |
| ![](img/dict/633CF640.png) | perdre ses pas |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mất mạng |
| ![](img/dict/633CF640.png) | perdre la vie |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mất mặn mất nhạt |
| ![](img/dict/633CF640.png) | rudement; sans ménagement |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mất trí |
| ![](img/dict/633CF640.png) | perdre l'esprit (la raison) |