| intestin (de l'homme); boyaux; tripes (des animaux). |
| | mie (de pain). |
| | vessie (d'un ballon). |
| | (địa phương) chambre à air. |
| | (nghĩa bóng) coeur. |
| | Ruột thắt lại trước cảnh thương tâm |
| coeur qui se resserre devant un spectacle affligeant |
| | né de même parents; propre |
| | Anh em ruột |
| propres frères |
| | bệnh ruột |
| | (y học) entéropathie |
| | anh ruột |
| | grand frère |
| | bác ruột |
| | grand frère (grande soeur) de ses parents |
| | cậu ruột |
| | oncle maternel (petit frère ou (địa phương) grand frère de sa mère) |
| | chú ruột |
| | oncle paternel (petit frère de son père) |
| | em ruột |
| | petit frère; petite soeur |
| | chảy máu ruột |
| | (y học) entérorragie |
| | co thắt ruột |
| | (y học) entérospasme |
| | đau ruột |
| | (y học) entéralgie |
| | hẹp ruột |
| | (y học) entérosténose |
| | ruột để ngoài da |
| | être irréfléchi; avoir le coeur sur la main |
| | ruột tằm bối rối |
| | être très embarrassé; être sur des épines |
| | sa ruột |
| | (y học) entéroptôse |
| | sỏi ruột |
| | (y học) entérolite |
| | tắc ruột |
| | (y học) iléus |
| | thẳng ruột ngựa |
| | être franc et droit; avoir le coeur sur la main |
| | thoát vị ruột |
| | (y học) entérocèle |
| | viêm ruột |
| | (y học) entérite |