 | ici |
|  | Lại đây |
| venez ici |
|  | Anh ở đây như ở nhà |
| vous êtes ici comme chez vous |
|  | Xin ông kà và o đây |
| veuillez signer ici |
|  | y |
|  | Tôi đã đến đây, tôi sẽ ở lại đây |
| je suis venu ici, j'y reste |
|  | maintenant |
|  | Từ đây |
| à partir de maitenant; dès ce moment |
|  | voici |
|  | Sách anh đây |
| voici votre liivre |
|  | Äây là nhà tôi |
| voici ma maison |
|  | ông đây |
| monsieur que voici |
|  | (thân máºt) je; moi |
|  | Äấy vá»›i đây không dây mà buá»™c (ca dao) |
| toi et moi nous sommes liés ensemble, sans aucun lien pourtant |
|  | Äây không thèm nói nữa |
| je ne daigne plus parler |
|  | ce; ceci |
|  | Äây là má»™t sá»± sai lầm |
| c'est une erreur |
|  | (particule finale pour accentuer le sens; le plus souvent non traduite) |
|  | Con ơi, lại mẹ bảo đây |
| viens, mon enfant, j'ai à te parler |